Hay romances que se venden por “química” y ya. In the Clear Moonlit Dusk se vende y se defiende por atmósfera: miradas largas, silencios que pesan y esa elegancia melancólica que Mika Yamamori suele clavar como si fuera deporte. Ahora, por fin, la adaptación al anime tiene algo más concreto que promesas bonitas: fecha, horario, nuevo tráiler y más voces.
El anuncio no solo confirma cuándo empieza la serie; también deja entrever cómo quieren posicionarla: un romance accesible para mucha gente, con música compatible y un casting pensado para reforzar tanto el encanto como la parte más íntima del crecimiento adolescente. Si la adaptación acierta, no será solo “bonita”: será de esas que se quedan contigo porque hablan de lo que cuesta ser visto como eres… cuando el mundo insiste en ponerte un nombre antes de escucharte.
La adaptación al anime del manga In the Clear Moonlit Dusk (Uruwashi no Yoi no Tsuki) de Mika Yamamori confirmó su estreno para el domingo 11 de enero de 2026, en la franja de las 4:30 p.m. (JST), a través de TBS y sus afiliadas en Japón.
La elección de un horario diurno en una cadena generalista no parece casual: coloca la serie en un espacio más “familiar” y transversal, coherente con historias que apelan tanto a público joven como a adultos que aún recuerdan lo difícil que era tener 16.
In the Clear Moonlit Dusk tiene potencial para ser el romance más elegante del invierno 2026, pero lo que la vuelve relevante es su lectura social: pone en tensión los roles tradicionales del shojo sin convertirlo en sermón. Yoi es admirada por su “masculinidad” (el rótulo de “príncipe”), y la historia se pregunta qué pasa cuando el mundo te aplaude por un personaje que no elegiste conscientemente interpretar.
En ese sentido, la franja diurna en TBS funciona como una invitación amplia: llevar una conversación sobre identidad, vulnerabilidad y etiquetas fuera del nicho, hacia un público más transversal. La responsabilidad del anime será traducir la sensibilidad de Yamamori (esa mezcla de belleza y fragilidad) a un lenguaje visual que no aplaste los silencios ni simplifique lo incómodo.
La verdadera magia no estará en “el gran momento romántico”, sino en ver cómo los protagonistas negocian entre lo que proyectan y lo que son. Si esa sutileza llega intacta a pantalla, entonces sí: no será solo el shojo bonito de la temporada, sino uno de los que más conversación genere sin levantar la voz.
Junto con la fecha se publicó un segundo video promocional y una visual clave con los protagonistas bañados por una iluminación suave. Es un detalle aparentemente estético, pero en esta obra es casi una declaración: el atractivo de In the Clear Moonlit Dusk está en los matices, en lo que se insinúa más que en lo que se subraya.
El nuevo tráiler permitió escuchar por primera vez el tema de cierre “Azalea no Kaze”, interpretado por UNISON SQUARE GARDEN. Además, se confirmó que la banda también interpretará el opening, “Uruwashi”.
Que un mismo grupo se encargue de apertura y cierre suele ayudar a una cosa muy importante en romances de atmósfera: coherencia emocional. No es “solo música bonita”; es una guía de tono para que cada episodio se sienta parte del mismo tejido.
También se anunciaron dos incorporaciones destacadas al elenco:
La lectura entre líneas es clara: la adaptación quiere sostener el romance, sí, pero también darle peso a las relaciones alrededor (familia, entorno, reputación), que en este tipo de historias son la presión atmosférica que lo cambia todo.
En el apartado técnico se confirmó lo siguiente:
El manga se publica en Dessert (Kodansha). Que una obra de esta revista llegue al anime no ocurre todos los años, lo que sugiere que Kodansha la considera una apuesta fuerte dentro de su línea de romance.
La historia sigue a Yoi Takiguchi, una chica admirada por su aura de “príncipe”, y a Kohaku Ichimura, otro “príncipe” de la escuela. El encuentro entre ambos dispara un romance juvenil donde la torpeza y la honestidad pesan tanto como el atractivo.
Más allá del “quién con quién”, la premisa abre temas que conectan mucho con el presente: percepción de género, presión de las etiquetas, e identidad construida entre la imagen pública y lo que uno siente de verdad.
Información de base vía Anime News Network.
Fuente Original: Sitio web oficial del anime In the Clear Moonlit Dusk.
Análisis y perspectiva editorial por Hub-Anime.